청늘이 음악

넬라 판타지아

청늘 2010. 10. 2. 23:33

 

http://serviceapi.nmv.naver.com/flash/NFPlayer.swf?vid=F4BE234C72F3706CEA9E4EFD565E3876B566&outKey=V1281de00870be7b85c53d5df989d39e91c4dfe8e7164bddb89b0d5df989d39e91c4d

 

 

 

 

넬라판타지아 가사 발음

 

Nella fantasia io vedo un mondo giusto
넬라 판타시-아 이오 베-도 언 만도 추-스토
내 환상 안에서 나는 한 세계를 보았습니다. (나는 환상속에서 나는 바른 세상을 봅니다)
Lo tutti vivono in pace e in onesta
리 투-티 비보노 인 파체 에-인 오네스타
그곳에는 모두 정직하고 평화롭게 살아가고 있었습니다. (모두들 평화롭고 정직하게 사는 세상을)
Io sogno d'anime che sono sempre libere
이오 사뇨 다니메  케  소노  셈-프레  리-베레
내 꿈에서 나는 항상 자유롭게 살 수 있습니다. (나는 항상 자유로운 영혼을 꿈꾸고 있습니다.)
Come le nuvole che volano
카멜- 레 누볼레  케  볼-라노
구름이 떠다니는 것처럼 (저기 떠 다니는 구름처럼)
Pien' d'umanita in fondo l'anima
피엔  두마-니타 인 폰도  라-니마
영혼의 깊은 곳에 있는 풍부한 부드러운 마음씨 (깊은 곳까지 박애(자비)로 충만한 영혼을)

 

Nella fantasia esiste un vento caldo
넬라 판타시-아 에시스테 언 벤-토 칼-도
나는 환상 안에서는 따뜻한 바람이 있었습니다. (나의 환상속에는 따뜻한 바람이 붑니다)
Che soffiasulle citta, come amico
케 소-피아-수울-레 치타  캄  아미코
도시 안에서 숨을 쉬는 것 같이, 좋은 친구와 (친구처럼 세상에 편안하게 부는 바람이)
Io sogno d'anime che sono sempre libere
이오 사뇨 다니메  케  소노  셈-프레  리-베레
나의 영혼의 꿈은 항상 자유롭습니다. (나는 항상 자유로운 영혼을 꿈꾸고 있습니다.)
Come le nuvole che volano
카멜- 레  누볼레  케  볼-라노
구름이 떠다니는 것처럼
Pien' d'umanita in fondo l'anima
피엔 두마-니타  인 폰도  라-니마
영혼의 깊은 곳에 있는 풍부한 부드러운 마음씨